|
All |
A petroleum-based lubricant. “I sure hope my brother from Jawjuh puts all in my pickup.” |
Bahs |
A supervisor. “If you don’t stop reading these Southern words and git back to work, your bahs is gonna far you!” |
Bard |
Past tense of the infinitive “to borrow.” “My brother bard my pickup truck.” |
Beg |
A paper, cloth, or plastic container. “You wanna beg for your groceries?” |
Bob War |
A sharp, twisted cable. “Boy, stay away from that bob war fence.” |
Did |
Not alive. “He’s did, Jim.” |
Ear |
A colorless, odorless gas. “He can’t breathe... give ‘em some ear!” |
Far |
A conflagration. “If my brother from Jawjuh doesn’t change the all in my pickup truck, that thang’s gonna catch far.” |
Farn |
Not local. “I cudn’t unnerstand a wurd he sed... he must be from some farn country.” |
Fraud |
Cooked in oil. “That Southern fraud chicken sure was good.” |
Gummit |
An often-closed bureaucratic institution. “Great... another gummit shutdown!” |
Haze |
“Is Bubba smart?” “Nah... haze ignert.” |
Heavy Dew |
A request for action. “Kin I heavy dew me a favor?” |
Hod |
Not easy. |
Hot |
A blood-pumping organ. “A broken hot is hod to fix.” |
Ignert |
Not smart. “Them Gainesville boys sure are ignert!”, |
Jawjuh |
A highly flammable state just north of Florida. “My brother from Jawjah bard my pickup truck.” |
Ju-here |
“Juhere that former Dallas Cowboys’ coach Jimmy Johnson recently toured the Florida State University?” |
Juicy |
A question. “Juicy that car outside?” |
Guff |
A deep chasm. “Juicy the Guff of Mexico?” |
Lot |
adjective. Luminescent. “I dream of Jeanie in the lot-brown hair.” |
Markins |
Citizens of the United States. “My fellow Markins...” |
Meringue |
A piece of jewelry worn on the finger. “Ju like meringue?” |
Munts |
A calendar division. “My brother from Jawjuh bard my pickup truck, and I ain’t herd from him in munts.” |
Nascar |
“View seen the new Ford Taurus? Now that’s a nascar!” |
Pa |
A baked pastry dish. “This pecan pa is the best ah ever et.” |
Par |
Energy. “If ya don’t pay th’ ‘lectric cumpny, they shut off yer par.” |
Paramour |
An automated device for cutting grass. “What kinda deal you gonna make me on that paramour?” |
Pross |
The value or cost of an item. “That there prom dress sho is purty, but it is not worth the pross.” |
Raffle |
A firearm. “Son, fetch me ma raffle.” |
Raisin |
Motive or explanation. “There ain’t no raisin to be actin’ thatta way.” |
Ranch |
A tool. “I think I left my ranch in the back of that pickup truck my brother from Jawjuh bard a few munts ago.” |
Rats |
Entitled power or privilege. “We Southerners are willing to fight for out rats.” |
Retard |
To stop working. “My granpaw retard at age 65.” |
Rice |
A contest of speed. “Y’all going out to Talledega to see the rice?” |
Rool |
Not urban. |
Ford |
To advance. “The rool markins wanna see this country move ford.” |
Seed |
Verb, past tense, as in “I ain’t never seed New York City.” |
View |
“I ain’t never seed New York City ... view?” |
Sensuous |
“Honey, sensuous up, could you get me another beer?” |
Tar |
A rubber wheel. “Gee, I hope that brother of mine from Jawjuh doesn’t git a flat tar in my pickup truck.” |
Tarred |
Exhausted. “I just flew in from Hot-lanta, and boy my arms are tarred.” |
Tire |
A tall monument. “Lord willing and the creeks don’t rise, I sure do hope to see that Eifel Tire in Paris sometime.” |
Warsh |
To clean. |
Squarsh |
A vegetable. Also, “Warsh that squarsh, Bubba... you don’t know where its been!” |
Y’all |
A degree of rotation. “There are three degrees of Southern rotation: Pitch, Roll, and Y’all.” |
Yewsten |
The fifth largest city in America. |
Beg |
Not small. “Yewsten’s a beg, beg city.”, |